12/22-12/28/14

<歷史的主人> 12/22-12/28/14

 

「他們在那裡的時候,馬利亞的產期到了,就生了頭胎的兒子,用布包起來,放在馬槽裡,因為客店裡沒有地方。」(路加福音 2:6-70)

“And while they were there, the time came for her baby to be born. She gave birth to her first child, a son. She wrapped him snugly in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no lodging available for them.” (Luke 2:6-7)

「進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就俯伏拜那小孩子,揭開寶盒,拿黃金、乳香、沒藥為禮物獻給他。」(馬太福音 2:11)

“They entered the house and saw the child with his mother, Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasure chests and gave him gifts of gold, frankincense, and myrrh.” (Matthew 2:11)

 

默想禱告: 在美國生活快四十年, 今年聖誕過得格外寧靜。

 

往常與妻子早早忙於掛燈飾, 用色彩繽紛的禮紙包禮物擺放在聖誕樹旁, 準備數十親友豐富晚餐的繁忙活動, 今年突然來個急煞車,聖誕夜只有我們兩口子清清淡淡地在桌前禱告謝飯。

 

然而就在這種近乎孤寂的氛圍中, 我們的心靈才會觀照出聖誕的原版圖像, 深深思想耶穌那種卑微卻神聖的降生, 從歷史主人(History-“His Story”) 的身份成了木匠的兒子; 存著這樣感恩的心情我們感悟到人有限智慧難以測透的永恆計劃中-「道成肉身」的偉大體現。

 

過聖誕原該是以最誠摯敬拜頌讚的心懷將榮耀歸給至高的神。然而現代西方社會對聖誕最大的褻瀆是把整個神聖的節期變為飲食男女, 瘋狂放蕩的社交活動, 絲毫不提甚至蓄意取代這個節日的焦點人物-耶穌和祂降生的終極意義。

 

當年「客店裡沒有地方」, 現今世人的心也照樣容不下「耶穌救恩的大好信息」; 人們互相餽贈禮物來潤澤人際關係, 卻完全漠視與上帝的永恆關係才是最深遠的連接。

 

今年聖誕我們過得相當平凡, 但比過去享受到更深的屬天平安, 我們站在雨中的街心和同工們一齊唱詩報佳音, 內心深處源源湧溢出如江河的平安與喜樂!

 

願「道成肉身」充充滿滿地有恩典有真理的主耶穌, 今天就住在我們中間, 進入每個信靠衪的人的心中, 成為我們一生最大的祝福, 奉主耶穌聖名禱告, 阿們。(陳熾弟兄分享)

 

Meditation & Prayer: We just spent a heavenly tranquil Christmas Eve this year in New York.

 

After many years of getting used to decorating our house to prepare for Christmas family gathering, wrapping gifts with colorful paper and going shopping around the clock, two of us simply sat at the dinner table and gave thankful prayers.

 

It was at that moment of solitude and quietness, we were able to envision the humble birth of Christ in a most profound way. Reading the gospel of Luke and Matthew instead of being drowned out by loud music and high pitched conversation, the image of a holy baby born in a manger surrounded by the 3 wise men suddenly became so vivid and worshipful.

 

Christmas is all about worshiping God and give glory to the highest, as the angels proclaimed. But man gradually turns this hour of sanctity into a lavish indulgence of carnal pleasures, completely disregard of who the real protagonist, our Savior Jesus Christ is.   

 

“There was no lodging available for them…” reflected a harsh, cold environment at his birth. Two thousand some years’ later, human hearts are still as hard and cold as stones in our rejection to the message of peace, as shown in the midst of racial tension simmering in New York neighborhoods, and incessant wars across the globe.

 

But as his children, we deliberately choose to honor his birth, worship him with our utmost humility, and sing praises to our Lord and Savior.

With such spiritual expression, we are truly able to experience the joy and peace like a river overflowing in our hearts.  

 

“So the Word became human and made his home among us. He was full of unfailing love and faithfulness.And we have seen his glory, the glory of the Father’s one and only Son.” (John 1:14)

 

May His infinite peace and love dwell in our hearts, and his blessings bestowed upon those receive Him as the Son of God, in Jesus holy name I pray, amen. (Brother Mike Chan sharing)

  

神传播協會 Majesty Multimedia Ministries www.mmm4him.org

 

Subscribe to our Newsletters

Join our newsletter!

Get in touch with us!

Facebook (USA) & Weibo (China)

Like or Follow us through social media. We often update through our vast network. Have a comment or question? Ask away.

Contact Us

Majesty Multimedia

Email: Use Contact Form
Tel: 123-987-6655

Languages


Maintained by ITFBOX.